2022년 8월 23일 화요일

성적증명서 번역공증

 번역부입니다.


지난 주와 2주 전부터 

해외유학에 필요한 성적증명서 

번역공증 문의가 많습니다. 


성적증명서 번역(공증)은 

사본으로도 가능하지만,

작은 숫자가 많아서 가능한 

원문을 번역부에 전달하는 것을 

권장드리고 있습니다.


https://lunatranslation.modoo.at



성적증명서 번역금액은 
원문을 보내주시면 정확히 알 수 있습니다. 
대개 1장 45000부터입니다.

성적증명서 수임가능한 번역언어는 
다음과 같고, 
문의는 발급받으신 원문을 구비하시어 
아래 이메일로 해 주시기 바랍니다.


언어

번역자확인서 발급

번역공증

영어ó한국어

가능

가능

일본어ó한국어

가능

가능

스페인어ó한국어

가능

불가

영어ó일본어

가능

가능

영어ó스페인어

가능

불가

일본어ó스페인어

가능

불가


















생활기록부 번역공증-9월 휴일 안내

 번역부입니다. 

 

 해외출국에 필요한 

 동반자녀분들의 생활기록부 문의에 대해 

 상담드리던 중

 답변에 첨부해야할 사항이 있어서 

 포스팅 합니다.


아시다시피

한국은 2022년 9월 9일(금)~9월 12(월) 이 

휴일입니다.


https://lunatranslation.modoo.at











번역업무는 상근번역사와 

일정조율이 가능하지만,

공증 및 우편배송은 불가하다는 점


8월 말인 지금부터 

시간적 여유를 가지고 준비하시기 바랍니다.


Q) 생활기록부 10장의 번역공증은 

    소요시간이 얼마나 걸립니까?

A) 대개 7일에서 10일정도(번역공증 후 국내발송 포함)

   예정하고, 

   직접 수령시 5일에서 7일정도 소요됩니다.


 생활기록부 번역대금은 

 원문을 실제로 검토하고 산출합니다.

 동일하게 10장이라고해도 원문의 난이도, 분량에 따라 

 금액이 다를 수 있습니다.


이메일로 원문전체를 보내주시면
신속히 답변드립니다.


  



진단서 스페인어번역

 번역부입니다.


 9월 새학기를 위한 

 해외진출 문의가 많은 시기입니다. 

 

 다른 사안으로, 

 어제는 의학진단서 (보고서)의 번역공증에 대한 

 문의를 받았습니다.



환자분의 인적사항은 비공개로 문의가능합니다.
그러나, 주민번호 등의 인적사항은 반드시 공개로
발급받습니다.



아직 해외에서 통원받으실 병원이 

정해지지 않은 경우, 

반드시 번역공증 받아야 할 필요는 없습니다.


유럽의 경우, 

영어로 진단서를 번역해서 가시는 것을 

권장합니다.


향후 번역공증이 필요하시면 

사본을 원본으로 하는 영문번역공증을 받아

그 결과물을 PDF 파일로 보내는 방법으로

해외에서도 최적화된 방법으로 

번역부가 수속을 도와드리고 있습니다.

*보험금 청구등의 목적 이외에는 

 사본원문에 번역공증 받는 것도 가능합니다*


해외에서도 건강하시고

치료에 성과를 거두시기 바랍니다.



                          https://lunawithworld.modoo.at





 



2022년 8월 19일 금요일

원본번역공증과 사본번역공증

 안녕하세요.


 일산루나번역입니다.


 생활기록부 영문번역공증과 관련하여

 수속에 대해 자주 하시는 질문 중,

 이번 시간에는 

원본 번역공증과 사본번역공증

에 대한 답변 드립니다.


결론은,

제출학교에서 사본공증이 가능하다고 하면

PDF파일로 원문을 스캔하시어 

아래 이메일로 보내주시면 답변드립니다. 


https://lunatranslation.modoo.at












Case-1) 사본번역공증

생활기록부 전체를 이메일로 보내어 견적받습니다.

견적 문의시

해당언어, 번역공증 부수, 우편수령 여부 등을 기재합니다.

원문이 사본이므로, 원문을 보내주실 필요는 없으나,

발급일은 최근 3개월 이내로 하는 것을 권장합니다.


 Case-2) 원본번역공증

  반드시 원본원문을 번역공증 해야 하는 경우,

  3개월 이내에 발급받으신 원문을 

  필요한 번역공증 부수만큼 일산, 당사로 

  빠른 등기로 보내주시면 됩니다.

  사본공증 여부를 모르는 경우

  안전하게 원본에 번역공증 받습니다.

: 아직 학교가 정해지지 않은 경우, 

 1부를 원본공증 받고, 사본을 사용하면서 원본을 저장하시거나,

 원본 제출 전 사본을 저장하시는 편을 

 권장합니다.






 


생활기록부 번역공증 & 번역자확인서

 번역부입니다.


미국 및 호주에 유학가는 학생들의 

생활기록부 번역공증 문의가 많습니다.

자세한 내용은 

학생의 상황에 따라 다릅니다.


답변에 대한 예시 몇가지 드리겠습니다.


Q1) 생활기록부 번역공증 번역자확인서의 차이는 

     무엇입니까?


     제출처가 정해진 경우, 그 학교에 문의하시어 

     반드시 번역공증이 필요한 경우에만 생활기록부 번역공증을 

     신청하십니다.

     생활기록부의 번역공증은 필요없으나, 

     번역회사의 확인이 필요한 경우, 

     번역문과 번역자 확인서를 발급해 드립니다.


   A-1) 부분번역의 여부

    번역공증은, 부분원문만 공증받을 수 없습니다.

    생활기록부 전체가 7장이면, 7장 전체를 번역하고 공증받아야 합니다.

    번역자확인서를 첨부하는 번역문은

    부분번역이 가능합니다.

    생활기록부 전체가 7장이더라도 필요한 부분이 3장이면 

    3장에 대한 번역문과, 이를 번역회사가 번역하였다는 

    증명서를 발급해 드리고 있습니다.


  A-2) 번역공증과 번역자확인서 비용기준

       : 2022년 8월 작성 기준입니다.


번역비용 + 번역공증이나 번역자확인서 비용에 

대한 답변입니다.


번역공증비용은 

1건당 기본료가 25000입니다.

여기에 원문이 3장이면 3500원이 가산됩니다.

:공증사무소는 원문+번역문+ 공증확인서를 

복사하여 보관하는데, 장당 500원을 가산합니다.


총 7장의 생활기록부 1건- 1부 번역공증 받는다면

총 공증료는 32,500 + 

: 공증대행료 추산 여부, 번역문이 원문에 비례하여 장수를 초과하는 경우

가 되겠습니다.


총 7장의 생활기록부 1건- 번역자확인서 1부를 받는다면

번역자 확인서 비용은 25,000

: 부수 추가 및, 생활기록부 외에 

 기타 번역문의 번역확인을 기재하는 경우 등등


개인의 상황에 맞게 권장하고 있습니다












 







               

    


기본증명서 및 가족관계증명서 영문번역공증

 번역부입니다.


 중국 대학에 입학하실 분들의 

 기본증명서 및 가족관계증명서 영문번역공증

 문의가 쇄도하고 있습니다.


기본증명서와 가족관계증명서 원문구비도 중요하지만

본인과 가족의 여권영문명도 중요합니다.


문의 시, 여권영문명을 구비하면 빠릅니다.
















                             https://lunatranslation.modoo.at


종로구 번역공증

 루나번역입니다.  여름인가 싶더니   장마대비를 하는 시즌이 되어갑니다. 지난 주에는 익선동에서 기본증명서 번역공증  문의하셨습니다. 급하게 번역공증이 필요하신 분은 본인이 직접  상담 및  번역공증문 수령하시는 것을 권장드립니다   구비물 v. 원...