2022년 7월 3일 일요일

뉴질랜드 입학을 위한 생활기록부 번역(공증)

 번역부입니다. 


 지난 주말부터 

 뉴질랜드에서 카카오톡으로 문의주셨습니다.

 친척분이 우리 번역부를 추천해서 

 대략적인 정보를 이미 알고 계신다고 합니다.


이번에는 초등학교 생활기록부 번역과 

학부모님의 혼인관계 및 기본증명서 영문번역공증을 

문의하셨습니다. 


카카오톡: lunatran








*답변 상세*


1. 최근 2년( 위 학생은 초등학교 5, 6학년) 분의 번역 및 공증

: 생활기록부 영문번역을 반드시 번역공증 해야할 의무는 없습니다.

 제출처에서 요구하시는 경우만 하면 되고, 

이 고객처럼 아직 학교가 정해지지 않은 경우, 

안전하게 번역공증 받고 사본을 보관하시는 것을 권합니다.


초등학교 1~6학년분량의 영문번역공증은

작업시간과 상당한 금액이 있습니다.

그래서 생활통지표로 영문번역공증 받으시는 

쪽으로 말씀드립니다.

생활통지표는, 학기당 발급을 받을 수 있습니다.


2. 학부모님 두분의 인적사항 확인을 위한 영문번역공증:

  아버지, 어머니 각각 기본증명서와 혼인관계증명서를 

  모두 다 영문번역공증 받으실 필요는 없습니다.


학생의 인적사항과, 

그 부모임이 입증가능한 서류의 공증이 필요하시면

가족관계증명서(상세)로 

세 분의 가족사항이 기재된 원문을 가지고 번역공증 받으시면 

되겠습니다.


https://lunawithworld.modoo.at



종로구 번역공증

 루나번역입니다.  여름인가 싶더니   장마대비를 하는 시즌이 되어갑니다. 지난 주에는 익선동에서 기본증명서 번역공증  문의하셨습니다. 급하게 번역공증이 필요하신 분은 본인이 직접  상담 및  번역공증문 수령하시는 것을 권장드립니다   구비물 v. 원...